YOMI読みの道

例文

事にするを含む例文一覧

事にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全772件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事にする
前の25件18 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。

英語の訳

  • We're having a sukiyaki party this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 220227
TatoebaCC BY 2.0 FR

すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。

英語の訳

  • This is also part of your work, as I told you before.
出典: Tatoeba文番号 214603
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

英語の訳

  • Speeding often causes car accidents.
出典: Tatoeba文番号 214535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。

英語の訳

  • Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
出典: Tatoeba文番号 199926
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。

英語の訳

  • We can normally conceal our thoughts from others.
出典: Tatoeba文番号 191918
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

英語の訳

  • I am proud to work with you.
出典: Tatoeba文番号 158837
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。

英語の訳

  • I noticed that I had slept past my station.
  • I noticed that I'd slept past my station.
出典: Tatoeba文番号 157641
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。

英語の訳

  • I check off each task on my list as soon as I complete it.
出典: Tatoeba文番号 156620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。

英語の訳

  • I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 145443
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。

英語の訳

  • I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。

英語の訳

  • He was too frail to play games outdoors.
出典: Tatoeba文番号 114872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。

英語の訳

  • He is sure to carry out the task assigned to him.
出典: Tatoeba文番号 114010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。

英語の訳

  • He travels about the world gathering facts about little known countries.
出典: Tatoeba文番号 99749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。

英語の訳

  • Her husband wants to have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 94008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。

英語の訳

  • Having done the work, she has nothing to do.
出典: Tatoeba文番号 89814
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • In doing things, we cannot be too careful.
出典: Tatoeba文番号 83752
TatoebaSolurixCC BY 2.0 FR

ちょっとしたミスが大きな事故につながることもあります。

英語の訳

  • Sometimes even minor errors can lead to serious accidents.
  • Sometimes even small mistakes can lead to big accidents.
出典: Tatoeba文番号 4639780
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。

英語の訳

  • Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 2902740
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。

英語の訳

  • If it is worth doing at all, it is worth doing well.
  • Anything worth doing is worth doing well.
出典: Tatoeba文番号 228489
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。

英語の訳

  • All this may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 221676
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。

英語の訳

  • Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
出典: Tatoeba文番号 211499
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。

英語の訳

  • The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
出典: Tatoeba文番号 206846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。

英語の訳

  • Mary will sit still and look at the sea for hours.
  • There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
  • Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
出典: Tatoeba文番号 194596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。

英語の訳

  • Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
出典: Tatoeba文番号 182622
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。

英語の訳

  • I cannot help you, not but that I pity you.
  • It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
出典: Tatoeba文番号 178597