使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
英語の訳
彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。
英語の訳
彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
英語の訳
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
英語の訳
彼は午後9時にここへ来る事になっています。
英語の訳
彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
英語の訳
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
英語の訳
食事中にそういうことをするのは行儀が悪いよ。
英語の訳
トムは仕事が終わるとすぐさま職場を後にした。
英語の訳
昨日出るとき、事務所にカギかけ忘れたでしょ。
英語の訳
この仕事を終えるには、長い時間がかかります。
英語の訳
仕事を再開する前に少し休養を取ることにした。
英語の訳
諸事情により、出発を延期することにしました。
英語の訳
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
英語の訳
あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
英語の訳
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
英語の訳
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
英語の訳
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
英語の訳
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
英語の訳
その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
英語の訳
その事件に関する情報には賞金が出されている。
英語の訳
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
英語の訳
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
英語の訳
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
英語の訳
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
英語の訳