YOMI読みの道

例文

事とするを含む例文一覧

事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,082件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事とする
前の25件18 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

黙っていると事実上の承認とみなされます。

英語の訳

  • Being silent is regarded in effect as approval.
出典: Tatoeba文番号 80039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop putting off finding a job.
出典: Tatoeba文番号 76108
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。

英語の訳

  • I give the cows hay, and midday's work is over.
出典: Tatoeba文番号 74554
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は困難な事態に対処することが出来ない。

英語の訳

  • He can't cope with difficult situations.
出典: Tatoeba文番号 74548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

後学のために、この出来事を記しておきます。

英語の訳

  • For future reference, I'm going to record this event.
出典: Tatoeba文番号 12179698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事場が近いから、ここに住んでるだけだよ。

英語の訳

  • I only live here because it's close to work.
出典: Tatoeba文番号 11992064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはそうと、お仕事は何をされてるんですか?

英語の訳

  • By the way, what do you do?
出典: Tatoeba文番号 10841854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家事を放棄したくなる時って、どんな時ですか?

英語の訳

  • What makes you want to quit your chores?
出典: Tatoeba文番号 10661478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、トムが仕事を探すの手伝ってくれるよ。

英語の訳

  • Perhaps Tom can help you find a job.
出典: Tatoeba文番号 10083319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺はブラブラするより仕事してる方がいいよ。

英語の訳

  • I prefer working to doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 9748625
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

あなたのような人を助けるのが私の仕事です。

英語の訳

  • It's my job to help people like you.
出典: Tatoeba文番号 5845193
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私がこれからする事はフランス語の勉強です。

英語の訳

  • What I'm going to do is study French.
出典: Tatoeba文番号 2600600
TatoebakansaijesseCC BY 2.0 FR

私の趣味はウェイトリフティング する事です。

英語の訳

  • My hobby is weight lifting.
出典: Tatoeba文番号 1419651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のすることは何事においてもマイペースだ。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 1139091
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

食事をする前に手をちゃんと洗ってください。

英語の訳

  • Please wash your hands properly before eating.
出典: Tatoeba文番号 349998
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに返事をしようとしているところです。

英語の訳

  • I'm about to tell you the answer.
出典: Tatoeba文番号 233657
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの事とどんな関係があるのですか。

英語の訳

  • What do you have to do with this matter?
出典: Tatoeba文番号 232717
TatoebaJuergenCC BY 2.0 FR

あなたはその事とどんな関係があるのですか。

英語の訳

  • What do you have to do with the matter?
出典: Tatoeba文番号 232599
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229820
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと事態は改善されるであろうと思います。

英語の訳

  • The situation, I am sure, will be improved.
出典: Tatoeba文番号 226015
TatoebaCC BY 2.0 FR

この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。

英語の訳

  • This hard work has made me very tired.
出典: Tatoeba文番号 221911
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事はその人にあっていると思いますか。

英語の訳

  • Do you think this job is fit for the man?
出典: Tatoeba文番号 221824
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は私自身の体験から言っているのです。

英語の訳

  • I say this from my own experience.
出典: Tatoeba文番号 221674
TatoebaCC BY 2.0 FR

この調査は長すぎて早く終える事ができない。

英語の訳

  • This survey is too long to finish quickly.
出典: Tatoeba文番号 220503