使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が言っていることはまさに事実なのです。
英語の訳
私たちは6時に食事することになっている。
英語の訳
私達は食事をする時間がほとんどなかった。
英語の訳
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
英語の訳
事故についての彼の説明は君のと一致する。
英語の訳
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
英語の訳
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
英語の訳
彼の言ってることを理解する事は困難です。
英語の訳
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
英語の訳
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
英語の訳
彼は私たちと食事をすることになっていた。
英語の訳
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
英語の訳
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
英語の訳
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
英語の訳
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
英語の訳
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
英語の訳
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
英語の訳
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
英語の訳
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
英語の訳
彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
英語の訳
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
英語の訳
彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
英語の訳
彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
英語の訳
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
英語の訳
本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
英語の訳