使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
英語の訳
君のいわんとする事が僕にはわからない。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
英語の訳
今となっては事の真相を知るすべもない。
英語の訳
困っている人を助けるのは大事な事だよ。
英語の訳
最後には全てうまく行く事を願っている。
英語の訳
私にはその仕事をするだけの技量がない。
英語の訳
私はお金が全てではない事を知っている。
英語の訳
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
英語の訳
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
英語の訳
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
英語の訳
私達は、家事を分担することで合意した。
英語の訳
事態は好転するだろうと私は信じている。
英語の訳
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
英語の訳
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
英語の訳
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
英語の訳
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
英語の訳
彼の仕事は自慢するほどのものではない。
英語の訳
彼はいつも仕事をしながらハミングする。
英語の訳
彼はその仕事できっと成功するでしょう。
英語の訳
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
英語の訳
彼は事業に成功することを確信している。
英語の訳
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
英語の訳
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
英語の訳