使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
英語の訳
人は悪い事に目を向けがちだと思います。
英語の訳
平和は人類にとって大事な生存条件です。
英語の訳
阿吽の呼吸で事を進める彼らが羨ましい。
英語の訳
俺はお前に俺の事を説明する必要はないよ!
英語の訳
仕事と娯楽を混合するのは好きじゃない。
英語の訳
私は実のところ仕事でここにいるのです。
英語の訳
私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
英語の訳
アナウンサーはどんな事をするのですか。
英語の訳
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
英語の訳
あなたにしてあげる事は、これだけです。
英語の訳
あまり暗くてテニスをする事ができない。
英語の訳
いちばん適している仕事につくべきです。
英語の訳
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
英語の訳
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
英語の訳
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
英語の訳
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
英語の訳
これらすべてを同時にやる事はできない。
英語の訳
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
英語の訳
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
英語の訳
その仕事は明日までに完成するだろうか。
英語の訳
それに関して君に同意する事は出来ない。
英語の訳
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
英語の訳
ボランティアの仕事に従事する者もいる。
英語の訳
何事も思い通りにするわけにはいかない。
英語の訳