使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はいつも食事の後片付けをする。
英語の訳
彼女はその仕事をする気分ではない。
英語の訳
部屋を掃除することが娘の仕事です。
英語の訳
僕は追い込まれると一番仕事をする。
英語の訳
夜に仕事をする方がずっと好きだよ。
英語の訳
やらなければならない事がありすぎる!
英語の訳
仕事は俺が見つけてやる。約束するよ。
英語の訳
週末に仕事するのは好きじゃないんだ。
英語の訳
あの仕事は少なくとも10日はかかるな。
英語の訳
自分にされたくない事を他人にするな。
英語の訳
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
英語の訳
弁護士は事件を上告することを決めた。
英語の訳
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
英語の訳
彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
英語の訳
君のするべきでない事がいくつかある。
英語の訳
彼女は仕事に就任するのを拒みました。
英語の訳
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
英語の訳
あなたは食事を作ることが出来ますか。
英語の訳
そこには何度か行った事があるんですか?
英語の訳
その仕事の完成するには数年を要した。
英語の訳
その仕事は10人の人を10日必要とする。
英語の訳
その仕事をするの友人と協力しなさい。
英語の訳
その事実はすべての人に知られている。
英語の訳
無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
英語の訳
できる限りの事はさせていただきます。
英語の訳