YOMI読みの道

例文

争うを含む例文一覧

争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件争う
前の25件9 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスでは私のよい競争相手だ。

英語の訳

  • He is a good match for me in tennis.
出典: Tatoeba文番号 111818
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明は今や核戦争に脅かされている。

英語の訳

  • Civilization is now threatened by nuclear war.
出典: Tatoeba文番号 83648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金のことで言い争うのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop arguing about money.
出典: Tatoeba文番号 9689401
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

彼らはアメリカ南北戦争に負けました。

英語の訳

  • They had lost the Civil War.
出典: Tatoeba文番号 1513337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの戦争が起こった時彼は英国にいた。

英語の訳

  • He was living in England when the war broke out.
出典: Tatoeba文番号 230647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつどこでその戦争は起きたのですか。

英語の訳

  • When and where did the war break out?
出典: Tatoeba文番号 228810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての文明国は戦争に反対している。

英語の訳

  • All civilized countries are against war.
出典: Tatoeba文番号 214396
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は戦争中みじめな生活をした。

英語の訳

  • The family lived a wretched life during the war.
出典: Tatoeba文番号 212029
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件が戦争の起こるもととなった。

英語の訳

  • The incident sowed the seeds of the war.
出典: Tatoeba文番号 209984
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦争で多くの人が若くして死んだ。

英語の訳

  • In the war, many people died young.
出典: Tatoeba文番号 208480
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦争は過った政策の結果起こった。

英語の訳

  • The war resulted from a mistaken policy.
出典: Tatoeba文番号 208472
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦争は多くの犠牲者を出して終結した。

英語の訳

  • The war ended with many victims.
出典: Tatoeba文番号 208470
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば戦争をなくす事ができるか。

英語の訳

  • How can we abolish war?
出典: Tatoeba文番号 201394
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとつの誤解から多くの争いが生じる。

英語の訳

  • Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 197492
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。

英語の訳

  • Hitler led Germany into war.
出典: Tatoeba文番号 197485
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし戦争が起こったら君はどうするか。

英語の訳

  • Supposing war broke out, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 193573
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずかな額のことで言い争うのはよせ。

英語の訳

  • Don't haggle over a small sum of money.
出典: Tatoeba文番号 191967
TatoebaCC BY 2.0 FR

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

英語の訳

  • The alternative possibilities are neutrality or war.
出典: Tatoeba文番号 187262
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあの会社と激しく競争している。

英語の訳

  • We are in a fierce competition with that company.
出典: Tatoeba文番号 186150
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外相は、戦争は避けられないと言った。

英語の訳

  • The Foreign Minister said that war was inevitable.
出典: Tatoeba文番号 184720
TatoebaCC BY 2.0 FR

巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

英語の訳

  • Skillful diplomacy helps to avert war.
出典: Tatoeba文番号 173715
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内市場の競争はすさまじいものです。

英語の訳

  • Competition in the domestic market is cutthroat.
出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。

英語の訳

  • Cursed be he that first invented war.
出典: Tatoeba文番号 170480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはライバルに価格競争で敗れた。

英語の訳

  • We lost out to our rival in price competition.
出典: Tatoeba文番号 166117
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。

英語の訳

  • My uncle is a veteran of the Vietnam War.
出典: Tatoeba文番号 163337