YOMI読みの道

例文

争うを含む例文一覧

争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件争う
前の25件8 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は戦争について所感を述べた。

英語の訳

  • She expressed her sentiments on the war.
出典: Tatoeba文番号 88230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大食い競争で一番になった。

英語の訳

  • She got first prize in the eating contest.
出典: Tatoeba文番号 88014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が戦争の体験談を語ってくれた。

英語の訳

  • My father told me about his experiences during the war.
出典: Tatoeba文番号 84850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

紛争のない人間社会はありえない。

英語の訳

  • There can be no human society without conflict.
出典: Tatoeba文番号 83697
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論争した。

英語の訳

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebaCC BY 2.0 FR

労使紛争はいまだに困った問題だ。

英語の訳

  • Industrial disputes are still a problem.
出典: Tatoeba文番号 77387
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湾岸戦争についてどう思いますか。

英語の訳

  • How do you feel about the Gulf War?
  • What's your opinion of the Gulf War?
  • What do you think about the Gulf War?
出典: Tatoeba文番号 77122
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕も『戦争と平和』は読んでません。

英語の訳

  • I haven't read "War and Peace" either.
出典: Tatoeba文番号 2490745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。

英語の訳

  • She raced him down the hill.
出典: Tatoeba文番号 1502274
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ何時戦争が起こるかもしれない。

英語の訳

  • A war may break out at any moment.
出典: Tatoeba文番号 228681
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説は南北戦争を軸にしている。

英語の訳

  • The novel is centered on the Civil War.
出典: Tatoeba文番号 209259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その問題はいろいろな論争を呼んだ。

英語の訳

  • The question excited much controversy.
出典: Tatoeba文番号 206467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランスはロシアと戦争をしていた。

英語の訳

  • France was at war with Russia.
出典: Tatoeba文番号 196998
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは戦争中多くの危険を体験した。

英語の訳

  • Bob went through many dangers during the war.
出典: Tatoeba文番号 195998
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般の人々はその戦争に反対だった。

英語の訳

  • The people at large were against the war.
出典: Tatoeba文番号 190193
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何としても戦争は防がねばならない。

英語の訳

  • We must prevent war at any cost.
出典: Tatoeba文番号 187768
TatoebaCC BY 2.0 FR

十中八九、彼が競争に勝つでしょう。

英語の訳

  • In nine cases out of ten, he will win the race.
出典: Tatoeba文番号 148063
TatoebaCC BY 2.0 FR

数社が契約を取ろうと競争している。

英語の訳

  • Several companies are competing for the contract.
出典: Tatoeba文番号 143538
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治と戦争との関係は何でしょうか。

英語の訳

  • What is the relationship between politics and war?
  • What's the relationship between politics and war?
出典: Tatoeba文番号 143208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦争が起こったら私たちはどうなるの?

英語の訳

  • What will become of us if a war breaks out?
出典: Tatoeba文番号 141307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦争が終わった年に、私は生まれた。

英語の訳

  • The year the war ended, I was born.
  • I was born the year the war ended.
出典: Tatoeba文番号 141297
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。

英語の訳

  • The accompaniments of the war are misery and sorrow.
出典: Tatoeba文番号 141287
TatoebaDanaDescalzaCC BY 2.0 FR

戦争のない時代が来るかもしれない。

英語の訳

  • The time may come when we will have no war.
出典: Tatoeba文番号 141283
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は我々すべてにかかわることだ。

英語の訳

  • War concerns us all.
出典: Tatoeba文番号 141266
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はハイテク産業の競争力がある。

英語の訳

  • Japan is highly competitive in high technology industries.
出典: Tatoeba文番号 122501