使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の両親の世代は戦争を体験していた。
英語の訳
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
英語の訳
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
英語の訳
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
英語の訳
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
英語の訳
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
英語の訳
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼女はその100メートル競争で優勝した。
英語の訳
彼女は論争の間眠っているふりをした。
英語の訳
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
英語の訳
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
英語の訳
明日3マイル競争が行われる予定です。
英語の訳
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
英語の訳
彼女は戦争でひとり息子を亡くしました。
英語の訳
トムにメアリーと言い争う気はなかった。
英語の訳
その戦争では百万人もの人命が失われた。
英語の訳
その状況は戦争を以てしか決着できない。
英語の訳
SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。
英語の訳
この世界に戦争なんてなければよいのに。
英語の訳
そのレースで争った馬は4頭だけだった。
英語の訳
その国は戦争直後とは非常に違っている。
英語の訳
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
英語の訳
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
英語の訳
その争いの後、双方に多数の死者が出た。
英語の訳