YOMI読みの道

例文

争うを含む例文一覧

争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件争う
前の25件7 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192966
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は再び戦争をしてはいけない。

英語の訳

  • We must not go to war again.
出典: Tatoeba文番号 185838
TatoebaCC BY 2.0 FR

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

英語の訳

  • A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
出典: Tatoeba文番号 184599
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

競争それ自体は善でも悪でもない。

英語の訳

  • Competition is neither good nor evil in itself.
出典: Tatoeba文番号 181522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1等賞を得ようと彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 162035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一等賞をめざして彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 158440
TatoebaCC BY 2.0 FR

重工業はいつも戦争で利益を得る。

英語の訳

  • Heavy industry always benefits from war.
出典: Tatoeba文番号 147975
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争がいつ終わるのかわからない。

英語の訳

  • There is no telling when the war will end.
出典: Tatoeba文番号 141312
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が起こらなければいいと思う。

英語の訳

  • I hope war doesn't break out.
出典: Tatoeba文番号 141305
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争で彼らの研究はストップした。

英語の訳

  • The war brought their research to an end.
出典: Tatoeba文番号 141291
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はその国に破滅をもたらした。

英語の訳

  • The war brought ruin to the country.
出典: Tatoeba文番号 141274
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。

英語の訳

  • War causes terrible miseries.
出典: Tatoeba文番号 141265
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は最終段階にはいっていった。

英語の訳

  • The war had entered its final stage.
出典: Tatoeba文番号 141263
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は避けられないものではない。

英語の訳

  • War is not inevitable.
  • The war is not inevitable.
出典: Tatoeba文番号 141256
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は不足と欠乏の時代を招いた。

英語の訳

  • The war ushered in a period of shortages and deprivation.
出典: Tatoeba文番号 141254
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中多くの残虐行為が行われた。

英語の訳

  • Many atrocities were committed during the war.
出典: Tatoeba文番号 141239
TatoebaCC BY 2.0 FR

速い者が競争に勝つとは限らない。

英語の訳

  • The race is not to the swift.
出典: Tatoeba文番号 139772
TatoebaCC BY 2.0 FR

南北戦争はいつ始まったのかしら。

英語の訳

  • I wonder when the Civil War started.
出典: Tatoeba文番号 123198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は私の闘争心をあおった。

英語の訳

  • His words aroused my competitive spirit.
出典: Tatoeba文番号 117503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に競争相手は落胆した。

英語の訳

  • His rival was discouraged by his triumph.
出典: Tatoeba文番号 116553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも上司と言い争っている。

英語の訳

  • He is always at odds with his boss.
出典: Tatoeba文番号 114511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその競争にやすやすと勝った。

英語の訳

  • He won the race easily without being fully extended.
出典: Tatoeba文番号 112994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はやすやすとその競争に勝った。

英語の訳

  • He won the race easily.
出典: Tatoeba文番号 108404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強力な競争相手を打ち破った。

英語の訳

  • He defeated his powerful antagonists.
出典: Tatoeba文番号 108370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争に賛成する議論を述べた。

英語の訳

  • He presented an argument for the war.
出典: Tatoeba文番号 103002