使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争は誤った政策から起こった。
英語の訳
戦争は連合軍の勝利に終わった。
英語の訳
遅くても着実な方が競争に勝つ。
英語の訳
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
長かった戦争がやっと終わった。
英語の訳
日本国民は戦争を放棄している。
英語の訳
彼は一人息子を戦争で亡くした。
英語の訳
彼は戦争で2人の息子を失った。
英語の訳
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
英語の訳
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
英語の訳
彼らは核戦争の心配をしている。
英語の訳
彼らは賞を目指して争っている。
英語の訳
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
英語の訳
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
英語の訳
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
英語の訳
恋愛と戦争では手段を選ばない。
英語の訳
それは競争の働きではありませんか?
英語の訳
2人の候補者が首位を争っている。
英語の訳
その王の死は戦争を引き起こした。
英語の訳
その国は戦争で荒廃してしまった。
英語の訳
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
英語の訳
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
英語の訳
その戦争中に多くの人が餓死した。
英語の訳
その紛争を解決するのは不可能だ。
英語の訳
みんなでカブトムシを競争させた。
英語の訳