YOMI読みの道

例文

争うを含む例文一覧

争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件争う
前の25件18 / 22次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。

英語の訳

  • The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
出典: Tatoeba文番号 208468
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。

英語の訳

  • And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
出典: Tatoeba文番号 203849
TatoebaCC BY 2.0 FR

外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。

英語の訳

  • Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
出典: Tatoeba文番号 184832
TatoebaCC BY 2.0 FR

競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。

英語の訳

  • Effectively dealing with competition is an important part of life.
出典: Tatoeba文番号 181520
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。

英語の訳

  • The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
出典: Tatoeba文番号 173145
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。

英語の訳

  • We had lived there for ten years when the war broke out.
出典: Tatoeba文番号 141300
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

英語の訳

  • War must be avoided at all costs.
出典: Tatoeba文番号 141272
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。

英語の訳

  • The surest way to prevent war is not to fear it.
出典: Tatoeba文番号 141247
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。

英語の訳

  • During the war, we had to do without sugar.
出典: Tatoeba文番号 141244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。

英語の訳

  • It was a long war because neither side would give in.
出典: Tatoeba文番号 140600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは戦争を回避しようと、あらゆる手段を探し求めた。

英語の訳

  • They explored every avenue in an attempt to avoid war.
出典: Tatoeba文番号 96680
TatoebaSuzumeya_MeiyaCC BY 2.0 FR

快適なオフィスに座って戦争を語るのは、たやすいことだ。

英語の訳

  • It's easy to say this and that about war from the comfort of an office chair.
出典: Tatoeba文番号 13882149
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちが言い争って以来、トムは距離を置くようになった。

英語の訳

  • Since our argument, Tom has kept his distance.
出典: Tatoeba文番号 10917167
TatoebaCC BY 2.0 FR

強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。

英語の訳

  • As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 180502
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。

英語の訳

  • International problems must be solved by diplomacy, not war.
出典: Tatoeba文番号 173047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。

英語の訳

  • We should confine the discussion to the question at issue.
出典: Tatoeba文番号 166357
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。

英語の訳

  • Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
出典: Tatoeba文番号 143911
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。

英語の訳

  • A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
出典: Tatoeba文番号 140634
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

英語の訳

  • Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
出典: Tatoeba文番号 138433
TatoebaCC BY 2.0 FR

中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。

英語の訳

  • A neutral country was asked to help settle the dispute.
出典: Tatoeba文番号 126439
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる。

英語の訳

  • If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.
出典: Tatoeba文番号 3430486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。

英語の訳

  • Jane and Mary are always competing for attention.
出典: Tatoeba文番号 216536
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。

英語の訳

  • In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
出典: Tatoeba文番号 147149
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。

英語の訳

  • The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
出典: Tatoeba文番号 145272
TatoebaCC BY 2.0 FR

超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。

英語の訳

  • The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
出典: Tatoeba文番号 126011