使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争の際には歩兵は取るに足らないものだ。
英語の訳
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
英語の訳
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
英語の訳
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
英語の訳
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
英語の訳
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
英語の訳
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
英語の訳
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
英語の訳
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
英語の訳
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
英語の訳
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
英語の訳
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
英語の訳
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
英語の訳
ギリシャ神話では、アレスは戦争の神でした。
英語の訳
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
英語の訳
私は争うためにここにいるのではありません。
英語の訳
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
英語の訳
こういう論争は終わりにしなければならない。
英語の訳
これではたぶん戦争ということになるだろう。
英語の訳
そのレポーターは戦争について直接に知った。
英語の訳
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
英語の訳
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
英語の訳
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
英語の訳
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
英語の訳
我々は海外の業者からの競争に直面している。
英語の訳