YOMI読みの道

例文

争うを含む例文一覧

争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件争う
前の25件11 / 22次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その本の主題はアメリカ独立戦争である。

英語の訳

  • The principal theme of the book is the American Revolution.
出典: Tatoeba文番号 206695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は1980年代と1990年代に続いている。

英語の訳

  • The debate continues into the 1980s and 1990s.
出典: Tatoeba文番号 206071
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら戦争をなくすことができるか。

英語の訳

  • How can we abolish war?
出典: Tatoeba文番号 201587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンは100メートル競争をカールと走った。

英語の訳

  • Ben ran a 100-meter race with Carl.
出典: Tatoeba文番号 196622
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。

英語の訳

  • What would you do if war were to break out?
出典: Tatoeba文番号 188185
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

英語の訳

  • The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
出典: Tatoeba文番号 183697
TatoebaCC BY 2.0 FR

国の財政は戦争のおかげで破綻している。

英語の訳

  • The nation's finances are bankrupt because of the war.
出典: Tatoeba文番号 173114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

英語の訳

  • We disputed the victory to the end.
出典: Tatoeba文番号 165776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はかつて彼と優勝を争ったことがある。

英語の訳

  • I once rivaled him for the championship.
出典: Tatoeba文番号 161193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は懸命に彼らの争いを止めようとした。

英語の訳

  • I tried to stop their quarrel eagerly.
  • I tried my best to get them to stop quarreling.
出典: Tatoeba文番号 157301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は戦争がよいなどと信じたことはない。

英語の訳

  • I have never believed in wars.
出典: Tatoeba文番号 155430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would win the race.
出典: Tatoeba文番号 154501
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。

英語の訳

  • There is no doubt that people prefer peace to war.
出典: Tatoeba文番号 144176
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が終わったのは4年後のことでした。

英語の訳

  • It was after four years that the war came to an end.
出典: Tatoeba文番号 141298
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。

英語の訳

  • It is our ardent hope that the war will end soon.
出典: Tatoeba文番号 141280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は何としても避けなければならない。

英語の訳

  • War must be avoided at all costs.
  • We must avoid war by all possible means.
  • We must avoid war at all cost.
出典: Tatoeba文番号 141267
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は人間の生命を破壊することである。

英語の訳

  • War is destruction of human life.
出典: Tatoeba文番号 141260
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は停止されるべきだと全員合意した。

英語の訳

  • They were unanimous that the war should be brought to a halt.
出典: Tatoeba文番号 141257
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争を恐れてシェルターが作られてきた。

英語の訳

  • Shelters have been built in fear of war.
出典: Tatoeba文番号 141249
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the best way to put an end to the war?
出典: Tatoeba文番号 141248
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。

英語の訳

  • After the war, Britain had many colonies.
出典: Tatoeba文番号 141246
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中には物価は激しく統制されていた。

英語の訳

  • Prices were strictly regulated during the war.
出典: Tatoeba文番号 141243
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。

英語の訳

  • We had many bitter experiences during the war.
出典: Tatoeba文番号 141242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一時間も世界平和について論争した。

英語の訳

  • I disputed with him about world peace for an hour.
出典: Tatoeba文番号 119220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が広島にいるときに戦争が起こった。

英語の訳

  • The war broke out when she was in Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 95429