使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのことは全く予想していませんでした。
英語の訳
天気予報で今夜は雨になるって言ってたよ。
英語の訳
私達は予想を上回る金額を使ってしまった。
英語の訳
こんにちは。予約をお願いしたいんですが。
英語の訳
日本代表は惜しくも予選敗退となりました。
英語の訳
その予算案に賛成する人はいないでしょう。
英語の訳
今度の週末、トムと釣りに行く予定なんだ。
英語の訳
すぐにでもトムがそれをやる予定なんですか?
英語の訳
明日の夜はトムのコンサートに行く予定なの?
英語の訳
トムは今日二時半に病院の予約があります。
英語の訳
トムとメアリーは植物園で会う予定だった。
英語の訳
インタビューはあす朝10時からの予定です。
英語の訳
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
英語の訳
その結果がどうなるか、誰も予見できない。
英語の訳
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
英語の訳
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
英語の訳
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
英語の訳
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
英語の訳
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
英語の訳
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
英語の訳
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
英語の訳
この車の予備の部品を買うことができない。
英語の訳
この冬は予想していたより雪が少なかった。
英語の訳
その会合は当初の予定どおりに開催された。
英語の訳
その経済学者は長引く不況を予期していた。
英語の訳