使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は毎日天気予報を知ることができる。
英語の訳
歯のクリーニングの予約をお願いします。
英語の訳
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
英語の訳
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
英語の訳
新校舎は来春までには完成の予定である。
英語の訳
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
英語の訳
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
英語の訳
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
英語の訳
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
英語の訳
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
英語の訳
天気予報では今夜雪になると言っている。
英語の訳
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
英語の訳
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
英語の訳
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
英語の訳
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
英語の訳
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
英語の訳
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
英語の訳
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
英語の訳
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
英語の訳
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
英語の訳
予算は均衡がとれていなければならない。
英語の訳
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
英語の訳
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
英語の訳
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
英語の訳
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
英語の訳