使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
英語の訳
申し訳ありません、全席予約済みです。
英語の訳
人生には予期しないことがよく起こる。
英語の訳
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
英語の訳
船はかならず予定どおりに着くと思う。
英語の訳
前もって予約しといた方がいいですよ。
英語の訳
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
英語の訳
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
英語の訳
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
英語の訳
天気予報は明日は雨だと言っています。
英語の訳
特別国会の会期は4週間の予定である。
英語の訳
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
英語の訳
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
英語の訳
彼は予備の部品を次々と調べていった。
英語の訳
彼らは軍事予算を増大させようとした。
英語の訳
彼らは来週パーティーを開く予定です。
英語の訳
彼女のために部屋を予約してください。
英語の訳
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
英語の訳
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
英語の訳
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
英語の訳
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
英語の訳
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
英語の訳
明日3マイル競争が行われる予定です。
英語の訳
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
英語の訳
予想以上に多くの観客が来ていました。
英語の訳