使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日のディナーを予約したいのですが。
英語の訳
新校舎は、再来年の夏に完成予定です。
英語の訳
トムはメアリーがそうすると予測した。
英語の訳
明日、ボストンに行く予定があるんだ。
英語の訳
飛行機は午後7時に到着する予定です。
英語の訳
海外に行こうと予定してたんだけどな。
英語の訳
今夜はパーティーに行く予定なんですか?
英語の訳
本当に来年の夏ボストンに行く予定なの?
英語の訳
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
英語の訳
その式典は最長で30分になる予定です。
英語の訳
天気予報によると嵐が向ってきている。
英語の訳
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
英語の訳
MMRの予防接種は日本で受けていません。
英語の訳
あしたの天気予報はどうなってますか。
英語の訳
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
英語の訳
インフルエンザの予防接種をしました。
英語の訳
この列車の座席を予約したいのですが。
英語の訳
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
英語の訳
ジャックは予約を取り消すことにした。
英語の訳
シングルルームを予約したいのですが。
英語の訳
予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
英語の訳
その老人はわれわれの成功を予言した。
英語の訳
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
英語の訳
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
英語の訳
わたしは3人でテーブルを予約したい。
英語の訳