使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は明日、園遊会を開く予定です。
英語の訳
首相は本日声明を発表する予定です。
英語の訳
出席者は予想したよりは少なかった。
英語の訳
将来何が起こるか誰が予言できるか。
英語の訳
前もって予約しておく事が必要です。
英語の訳
前もって予約を確認しておきなさい。
英語の訳
太郎と花子は来春結婚する予定です。
英語の訳
大阪行きの便を予約したいのですが。
英語の訳
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
英語の訳
天気予報はまったく当てにならない。
英語の訳
彼は私たちの予想に反して落選した。
英語の訳
彼は当地に二週間滞在する予定です。
英語の訳
彼は明後日京都に到着する予定です。
英語の訳
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
英語の訳
彼女の返答はいつも私の予想通りだ。
英語の訳
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
英語の訳
明日エンジンのテストをする予定だ。
英語の訳
予算はかろうじて議会の承認を得た。
英語の訳
予定より少し遅れて成田に到着した。
英語の訳
離婚率は上昇すると予想されている。
英語の訳
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
英語の訳
6時半、4人席を予約したいんですが。
英語の訳
週間予報だと、今週はずっと雨だって。
英語の訳
今のところ買いかえる予定はないなあ。
英語の訳
予想に反してテストの点数は良かった。
英語の訳