使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
予算が足りず、五千円ほど足が出た。
英語の訳
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
英語の訳
4時に医者に診てもらう予約をした。
英語の訳
あなたは明日学校に行く予定ですか。
英語の訳
あなたは予約をしなければならない。
英語の訳
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
英語の訳
いろんな予想が飛び交っていますね。
英語の訳
ジムの叔父は来年退職の予定である。
英語の訳
その便に座席を2つ予約できますか。
英語の訳
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
英語の訳
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
英語の訳
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
英語の訳
我々は本当に何も予言できはしない。
英語の訳
掲示には「全席予約済み」とあった。
英語の訳
経験は賢明な人の唯一の予言である。
英語の訳
今度の水曜日何か予定がありますか。
英語の訳
今日予定の会合は中止になりました。
英語の訳
今晩から三泊、予約をしてあります。
英語の訳
子供たちは授業の予習で忙しかった。
英語の訳
私たちは6月前に結婚する予定です。
英語の訳
私の妹は来年、東京に行く予定です。
英語の訳
4年前に1年の予定で来日しました。
英語の訳
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
英語の訳
私は予告なしに話すように言われた。
英語の訳
私は来月、京都に旅行する予定です。
英語の訳