私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
英語の訳
- My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
英語の訳
- The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
英語の訳
- I love biking and hard rock concerts.
バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
英語の訳
- You'd better get going in case you miss the bus.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
英語の訳
- It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
英語の訳
- Hurry up, or you'll miss your plane.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
英語の訳
- My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私は最終バスに乗ることができず、タクシーで帰った。
英語の訳
- I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
英語の訳
- He is not eager to unveil his main argument.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
英語の訳
- I'll come by and pick you up tomorrow morning.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
英語の訳
- I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
- I left home early so I wouldn't miss the train.
- I left home early because I didn't want to miss the train.
暗い所が怖いっていうのを乗り越える必要がありますね。
英語の訳
- You must conquer your fear of the dark.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
英語の訳
- This is the same car that was left at the scene of the crime.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
英語の訳
- Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
英語の訳
- No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
英語の訳
- Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
英語の訳
- When riding a bus or a train, you need to pay the fare.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
英語の訳
- While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
英語の訳
- I noticed that I had slept past my station.
- I noticed that I'd slept past my station.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful in riding a bicycle.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
英語の訳
- The crew had to abandon the sinking ship.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
英語の訳
- Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
サルが、私たちが乗ってるバスの前に飛び出してきたのよ。
英語の訳
- A monkey ran out in front of our bus.
16歳以下の子供を車に乗せて喫煙することは法律違反です。
英語の訳
- Smoking in a car with a child under 16 is against the law.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
英語の訳
- This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.