YOMI読みの道

例文

乗りを含む例文一覧

乗りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗り
前の25件4 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は飛行機に乗り込んだ。

英語の訳

  • He went aboard the plane.
出典: Tatoeba文番号 112433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はボートに乗り込んだ。

英語の訳

  • He boarded the ship.
出典: Tatoeba文番号 110987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は電車を乗り間違えた。

英語の訳

  • He took the wrong train by mistake.
出典: Tatoeba文番号 101884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは列車に乗り込んだ。

英語の訳

  • They got into the train.
出典: Tatoeba文番号 96021
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

氷は乗っても大丈夫ですか?

英語の訳

  • Will the ice bear our weight?
出典: Tatoeba文番号 85385
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は終電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I was late for the last train.
  • I missed the last train.
出典: Tatoeba文番号 81854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車、乗り間違えたみたい。

英語の訳

  • I'm afraid I'm on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 11299897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅で乗り換えるんだよ。

英語の訳

  • Change trains at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 10669727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシー乗り場はどこですか?

英語の訳

  • Where is the taxi stand?
出典: Tatoeba文番号 10647240
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

最近、特急に乗りましたか。

英語の訳

  • Have you ridden on an express train lately?
  • Have you been on an express train recently?
出典: Tatoeba文番号 1600487
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人ずつバスに乗りなさい。

英語の訳

  • Get on the bus one by one.
出典: Tatoeba文番号 235742
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2時の飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the two o'clock plane.
出典: Tatoeba文番号 235493
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7時発の電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the 7:00 train.
出典: Tatoeba文番号 234963
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9番線の急行に乗りなさい。

英語の訳

  • Take the express train from platform 9.
出典: Tatoeba文番号 234895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつもの列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed my usual train.
出典: Tatoeba文番号 228740
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この電車は乗り心地がいい。

英語の訳

  • This train rides very well.
出典: Tatoeba文番号 220385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーに乗りましょうか。

英語の訳

  • Shall we take a taxi?
出典: Tatoeba文番号 203722
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは10時に乗り込んだ。

英語の訳

  • We went on board at ten.
出典: Tatoeba文番号 166710
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はオートバイに乗りたい。

英語の訳

  • I want to ride a motorcycle.
出典: Tatoeba文番号 161298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車の二人乗りは危険だ。

英語の訳

  • Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
  • Riding double on a bicycle is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 150071
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り捨てる事ができますか。

英語の訳

  • Can I drop off the car?
出典: Tatoeba文番号 146175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗り物酔いの薬をください。

英語の訳

  • Please give me some airsickness medicine.
  • Please give me medicine for motion sickness.
出典: Tatoeba文番号 146170
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員はその船を放棄した。

英語の訳

  • The crew abandoned the ship.
出典: Tatoeba文番号 146134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

池袋駅で乗り換えて下さい。

英語の訳

  • You transfer at Ikebukuro Station.
出典: Tatoeba文番号 126779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車を乗り違えていますよ。

英語の訳

  • You are on the wrong train.
  • You're on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 124774