使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
主にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
聴衆は主に学生からなっていた。
英語の訳
彼にそこへ行くように主張した。
英語の訳
彼はそのチームの主将になった。
英語の訳
彼は主義のために勇敢に戦った。
英語の訳
彼女は病気の主人に付き添った。
英語の訳
彼女は民主党に所属しています。
英語の訳
文には普通、主語と動詞がある。
英語の訳
日本は先願主義を採用している。
英語の訳
この計画の主なねらいは何ですか。
英語の訳
その問題は主任をひどく苦しめた。
英語の訳
雇い主は、時に従業員を搾取する。
英語の訳
国会は日本の主要統治機関である。
英語の訳
司書は主題によって本を分類した。
英語の訳
主将の入院中は私が代理を務めた。
英語の訳
彼の病気は主に精神的な物だった。
英語の訳
彼はその政党の主導権をにぎった。
英語の訳
彼は雇い主と口論して首になった。
英語の訳
彼は使用人に優しい雇い主だった。
英語の訳
彼は自分の意見を頑固に主張した。
英語の訳
彼は自分の意見を強固に主張した。
英語の訳
彼は自分の意見を強硬に主張した。
英語の訳
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
英語の訳
彼女は主任に自分の考えを述べた。
英語の訳
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
英語の訳
民主主義は自由を積極的に認める。
英語の訳