YOMI読みの道

例文

主にを含む例文一覧

主にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主に
前の25件2 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主人の怒りにひるんだ。

英語の訳

  • He recoiled before his master's anger.
出典: Tatoeba文番号 104516
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は自分の人気を主張する。

英語の訳

  • I persist in my popularity.
出典: Tatoeba文番号 81870
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

家主は肩と腕に銃撃を受けた。

英語の訳

  • The landlord was shot in the shoulder and arm.
出典: Tatoeba文番号 9288928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を持ち主に返しなさい。

英語の訳

  • Give the book back to the owner.
出典: Tatoeba文番号 206641
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの主題に精通している。

英語の訳

  • I am familiar with this subject.
出典: Tatoeba文番号 160869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の主人には仕えられない。

英語の訳

  • No man can serve two masters.
出典: Tatoeba文番号 123104
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は主に米を常食とする。

英語の訳

  • The Japanese live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122248
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は米を主食としている。

英語の訳

  • The Japanese live on rice.
出典: Tatoeba文番号 122231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその主義に固執している。

英語の訳

  • He is adhesive to the cause.
出典: Tatoeba文番号 112701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自己の主義に忠実でいる。

英語の訳

  • He remains loyal to his principles.
出典: Tatoeba文番号 105233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はそこに行くと主張した。

英語の訳

  • She insisted on going there.
出典: Tatoeba文番号 92639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は主任に休暇を申し出た。

英語の訳

  • She applied to the chief for a vacation.
出典: Tatoeba文番号 88844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 235888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の主要な産物は何ですか。

英語の訳

  • What are the main products of this country?
出典: Tatoeba文番号 221936
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご主人によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please give my best regards to your husband.
出典: Tatoeba文番号 217140
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインの雨は主に平原に降る。

英語の訳

  • The rain in Spain falls mainly on the plain.
出典: Tatoeba文番号 214521
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わが国の主な農産物は米である。

英語の訳

  • The chief crop of our country is rice.
出典: Tatoeba文番号 192022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校に行く主な理由は何ですか。

英語の訳

  • What is the principle reason for going to school?
出典: Tatoeba文番号 184466
TatoebaCC BY 2.0 FR

君主は病気から完全に回復した。

英語の訳

  • The sovereign completely recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 176742
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は不安そうに主人をながめた。

英語の訳

  • The dog regarded his master anxiously.
出典: Tatoeba文番号 175238
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of last year?
出典: Tatoeba文番号 169794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は主人と別れる事にしました。

英語の訳

  • My husband and I are calling it quits.
出典: Tatoeba文番号 156093
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の主義に基づいて行動した。

英語の訳

  • I acted up to my principles.
出典: Tatoeba文番号 149811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

主婦にはすることが山ほどある。

英語の訳

  • Housewives have a hundred things to do.
出典: Tatoeba文番号 148688
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦は節約に努めるべきである。

英語の訳

  • A housewife should be economical.
出典: Tatoeba文番号 148686