YOMI読みの道

例文

中立ちを含む例文一覧

中立ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中立ち
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。

英語の訳

  • Please drop in on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187084
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。

英語の訳

  • Please drop in at my house on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187080
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。

英語の訳

  • Right now I'm training in preparation for the day we set off.
出典: Tatoeba文番号 74393
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法案は今会期中に成立する見通しである。

英語の訳

  • The bill is expected to be enacted during the present session.
出典: Tatoeba文番号 206760
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中はやかましい音を立ててはいけません。

英語の訳

  • You must not make a noise at the table.
出典: Tatoeba文番号 145810
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

英語の訳

  • In the center of the university campus stands the statue of the founder.
出典: Tatoeba文番号 137616
TatoebaCC BY 2.0 FR

中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。

英語の訳

  • Let's drop in on the Nakamoris'.
出典: Tatoeba文番号 126465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。

英語の訳

  • He stopped over at Los Angeles and Chicago.
出典: Tatoeba文番号 110320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。

英語の訳

  • He stood up in the room and looked around.
出典: Tatoeba文番号 100294
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。

英語の訳

  • Tom walked away and soon disappeared into the fog.
出典: Tatoeba文番号 2230227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。

英語の訳

  • She got up and left in the middle of our conversation.
出典: Tatoeba文番号 1841260
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。

英語の訳

  • That country remained neutral throughout World War II.
出典: Tatoeba文番号 210584
TatoebaCC BY 2.0 FR

この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 220717
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。

英語の訳

  • In the car on the way home, he was making plans for the next day.
出典: Tatoeba文番号 183296
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。

英語の訳

  • The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
出典: Tatoeba文番号 174591
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。

英語の訳

  • The boy was engrossed in constructing a model plane.
出典: Tatoeba文番号 146514
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。

英語の訳

  • My back hurts because I've been fishing all day.
出典: Tatoeba文番号 409170
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

英語の訳

  • John was standing alone in the room with his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 215223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。

英語の訳

  • He is bound to drop in on us on his way.
出典: Tatoeba文番号 101865
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。

英語の訳

  • As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
出典: Tatoeba文番号 1785448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。

英語の訳

  • Our school stands on a hill, so we can see the town.
出典: Tatoeba文番号 167022
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。

英語の訳

  • The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
出典: Tatoeba文番号 122216
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?

英語の訳

  • Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
出典: Tatoeba文番号 74665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

英語の訳

  • She slowly disappeared into the foggy forest.
出典: Tatoeba文番号 1142223
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981