YOMI読みの道

例文

中立ちを含む例文一覧

中立ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中立ち
1 / 3次の25件
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

父は中国へ旅立った。

英語の訳

  • My father has gone to China.
  • My father left for China.
出典: Tatoeba文番号 676031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スイスは中立国である。

英語の訳

  • Switzerland is a neutral country.
出典: Tatoeba文番号 215145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は立志伝中の人物だ。

英語の訳

  • He is a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 99037
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも中道的な立場を取れ。

英語の訳

  • Take a mean position in everything.
出典: Tatoeba文番号 187484
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が木立の中で囀っている。

英語の訳

  • Birds are singing in the trees.
出典: Tatoeba文番号 146919
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは円の中心に棒を立てた。

英語の訳

  • They set up a pole at the center of the circle.
出典: Tatoeba文番号 97507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは部屋の中央に立っていた。

英語の訳

  • Tom stood in the middle of the room.
出典: Tatoeba文番号 1033705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音を立てないで。勉強中だから。

英語の訳

  • Don't make any noise, I'm studying.
出典: Tatoeba文番号 188308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中に入ろうと立ち上がった。

英語の訳

  • He stood up to go inside.
出典: Tatoeba文番号 102171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中ずっと立ち続けだった。

英語の訳

  • He kept standing all the way.
出典: Tatoeba文番号 101866
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは不作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to make noises at table.
出典: Tatoeba文番号 145815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少年たちの中に立っていた。

英語の訳

  • She stood among the boys.
出典: Tatoeba文番号 88665
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは今日校長に中指を立てました。

英語の訳

  • Tom gave the middle finger to the principal today.
出典: Tatoeba文番号 9595558
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは無作法です。

英語の訳

  • It is bad manners to make a noise while you eat.
出典: Tatoeba文番号 145814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその部屋の中央に立っていた。

英語の訳

  • She was standing in the middle of the room.
出典: Tatoeba文番号 92305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パリに行く途中、アテネに立ち寄った。

英語の訳

  • We stopped over in Athens on our way to Paris.
出典: Tatoeba文番号 197852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。

英語の訳

  • The boomerang hurtled whistling through the air.
出典: Tatoeba文番号 197218
TatoebaCC BY 2.0 FR

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

英語の訳

  • The alternative possibilities are neutrality or war.
出典: Tatoeba文番号 187262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

英語の訳

  • He was a neutral participant at the discussion.
出典: Tatoeba文番号 98852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

英語の訳

  • Are you just going to stand there all day?
出典: Tatoeba文番号 5301
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日、家に帰る途中、夕立にあいました。

英語の訳

  • I was caught in a shower on my way home yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は東京へ行く途中、大阪へ立ち寄った。

英語の訳

  • I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154870
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • The cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 208227
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師であることが旅行中大いに役に立った。

英語の訳

  • Being a doctor helped me greatly during the journey.
出典: Tatoeba文番号 190947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。

英語の訳

  • I'm worn out, because I've been standing all day.
出典: Tatoeba文番号 190238