YOMI読みの道

例文

中出しを含む例文一覧

中出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中出し
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better not go out in this bad weather.
  • You'd better not go out in this bad weather.
  • You shouldn't go out in this bad weather.
出典: Tatoeba文番号 217388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。

英語の訳

  • I met Tony on my way home yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156779
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。

英語の訳

  • My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
出典: Tatoeba文番号 140681
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。

英語の訳

  • She took two weeks' leave and visited China.
出典: Tatoeba文番号 93566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きれいなタオルは洋服ダンスの引き出しの中よ。

英語の訳

  • The clean towels are in the dresser drawer.
出典: Tatoeba文番号 10516174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に行く途中、この手紙を出してきてもらえる?

英語の訳

  • Would you mail this letter for me on your way to school?
出典: Tatoeba文番号 9754998
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暑さの中帽子なしで外出してはいけません。

英語の訳

  • Don't go out in this heat with a bare head.
  • Don't go out in this heat without wearing a hat.
出典: Tatoeba文番号 221217
TatoebaCC BY 2.0 FR

ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。

英語の訳

  • Turner stands out among the painters of his time.
出典: Tatoeba文番号 204005
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。

英語の訳

  • I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188933
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please remember to post the letter on your way home.
  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。

英語の訳

  • Did anyone call me when I was out?
出典: Tatoeba文番号 163911
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

英語の訳

  • Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
出典: Tatoeba文番号 122421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。

英語の訳

  • He can run the fastest in the class.
  • He is the fastest runner in his class.
出典: Tatoeba文番号 113918
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。

英語の訳

  • Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.
出典: Tatoeba文番号 4670038
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。

英語の訳

  • I met Tony on my way home from school.
出典: Tatoeba文番号 157881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

英語の訳

  • It occurred to me that I had left my bag on the train.
出典: Tatoeba文番号 152267
TatoebaCC BY 2.0 FR

中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。

英語の訳

  • Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
出典: Tatoeba文番号 126458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

英語の訳

  • He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 108726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。

英語の訳

  • He emptied the container of its contents.
出典: Tatoeba文番号 99191
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

あの引き出しの中は雑多なもので溢れかえっている。

英語の訳

  • That drawer is full of miscellaneous items.
出典: Tatoeba文番号 9852764
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。

英語の訳

  • He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.
出典: Tatoeba文番号 8054553
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。

英語の訳

  • In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
出典: Tatoeba文番号 400544
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。

英語の訳

  • He was on the way to the airport to meet Mr West.
出典: Tatoeba文番号 375435