YOMI読みの道

例文

中出しを含む例文一覧

中出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中出し
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただいま名古屋に出張中です。

英語の訳

  • He's gone to Nagoya on business.
出典: Tatoeba文番号 203654
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に校長先生がいた。

英語の訳

  • Among those present was our principal.
出典: Tatoeba文番号 147725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは出産中に亡くなった。

英語の訳

  • Mary died while giving birth.
出典: Tatoeba文番号 11455670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はニューヨークに出張中だよ。

英語の訳

  • He has gone to New York on business.
出典: Tatoeba文番号 10094203
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの新車は売り出し中です。

英語の訳

  • These new cars are on sale.
出典: Tatoeba文番号 217852
TatoebaCC BY 2.0 FR

引出しの中身をからにしなさい。

英語の訳

  • Empty the drawer of its contents.
出典: Tatoeba文番号 189982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポケットから中身を出した。

英語の訳

  • He emptied his pockets of their contents.
出典: Tatoeba文番号 110964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を中断して電話に出た。

英語の訳

  • He interrupted his work to answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 106607
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カバンの中の物を全部出しなさい。

英語の訳

  • Empty your bag.
出典: Tatoeba文番号 9681760
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにくですが、彼は外出中です。

英語の訳

  • Sorry, but he is out now.
出典: Tatoeba文番号 234573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか人混みの中を抜け出した。

英語の訳

  • I managed to get out of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 198842
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの中でリンチ氏に出くわした。

英語の訳

  • I ran into Mr Lynch on the bus.
  • I ran into Mr. Lynch on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は無我夢中で部屋を飛び出した。

英語の訳

  • I ran out of the room without knowing what I was doing.
出典: Tatoeba文番号 152665
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中を散歩に出かけるは楽しい。

英語の訳

  • It's fun to go for a walk in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは出張中のためここにいません。

英語の訳

  • Tom isn't here because he's on a business trip.
出典: Tatoeba文番号 8571066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は偶然電車の中で旧友に出会った。

英語の訳

  • I came upon an old friend of mine on the train.
出典: Tatoeba文番号 157516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事中なので面会は出来ません。

英語の訳

  • You can't see him because he is engaged.
出典: Tatoeba文番号 106599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、お前の引き出しの中にあったぞ。

英語の訳

  • This was in your drawer.
出典: Tatoeba文番号 11394075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の中外出したため、彼は寒気がした。

英語の訳

  • He caught a chill because he went out in the rain.
出典: Tatoeba文番号 1240206
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はとくに田中を選び出して誉めた。

英語の訳

  • The teacher singled out Tanaka for praise.
出典: Tatoeba文番号 141677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を頭の中から放り出した。

英語の訳

  • He cast off the problem from his mind.
出典: Tatoeba文番号 112326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。

英語の訳

  • He is leaving for China on an inspection tour next month.
出典: Tatoeba文番号 99125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は中国の出身だと信じられている。

英語の訳

  • She is believed to be from China.
出典: Tatoeba文番号 87907
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。

英語の訳

  • The box was crushed during transport and the contents flew out.
出典: Tatoeba文番号 75685