使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
中世を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界中が平和を渇望している。
英語の訳
世の中ね、顔かお金かなのよ。
英語の訳
世の中物騒になっているのよ。
英語の訳
これは世界中で一番長い橋だ。
英語の訳
英語は世界中で学ばれている。
英語の訳
英語は世界中で話されている。
英語の訳
世の中なんて、そんなものだ。
英語の訳
世の中は刻々と変わっている。
英語の訳
世の中を動かしてみたいんだ。
英語の訳
東京は今や世界経済の中枢だ。
英語の訳
彼の死は世界中に放送された。
英語の訳
彼女は1日中夫の世話をした。
英語の訳
世の中は、完璧ではありません。
英語の訳
世界中で右傾化しているようだ。
英語の訳
世の中は瞬く間に変わるだろう。
英語の訳
世界中で一番美しいところはどこ?
英語の訳
彼の名は世界中で知られている。
英語の訳
彼は世界中で一番偉大な人です。
英語の訳
彼は世界中で有名になりました。
英語の訳
世の中、親切な人ばかりじゃない。
英語の訳
フジモリさんは世界中で有名です。
英語の訳
英語は世界中で話される言語です。
英語の訳
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
英語の訳
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
英語の訳
人は世界中至る所で暮らしています。
英語の訳