会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
- Some of the company's executives are out of town for a conference.
彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
英語の訳
- He is supposed to be the best doctor in the town.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
英語の訳
- She made room for an old woman in the bus.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
英語の訳
- As a result, we play ball inside on rainy days.
うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。
英語の訳
- Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
英語の訳
- I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
一晩中泣いてたの?目がパンパンに腫れているじゃない。
英語の訳
- Have you been crying all night? Your eyes are all puffy.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
英語の訳
- During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
英語の訳
- Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
英語の訳
- Going out in this rain is out of the question.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
英語の訳
- Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
英語の訳
- A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
英語の訳
- Because of the rain they had to cancel the game.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
英語の訳
- We will have to stop this project for want of funds.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
英語の訳
- The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
英語の訳
- Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
英語の訳
- Her face was not clear in the poor light.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
英語の訳
- She didn't let her children go out in the rain.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
英語の訳
- The girl disappeared in the misty forest.
数学は得意中の得意なんだ。英語はてんで駄目だけどね。
英語の訳
- I'm really good at math, but my English is really bad.
- I'm really good at math, but I'm terrible at English.
- I'm very good at math. I'm terrible at English, though.
ラクダは背中のこぶに大量の脂肪をためることができる。
英語の訳
- A camel can store a large amount of fat in the hump on its back.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
英語の訳
- Tom had to cancel his lecture because he was sick.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
英語の訳
- She slowly disappeared into the foggy forest.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
英語の訳
- Once you have begun to do something, don't give up.
雨の中に立っていたためにひどい風邪を引いてしまった。
英語の訳
- Standing in the rain brought on a bad cold.