使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
中なめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は雨の中を歩くのは気にならない。
英語の訳
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
英語の訳
鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
英語の訳
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
英語の訳
田中さんのために送別会が催された。
英語の訳
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
英語の訳
彼は仕事中なので面会は出来ません。
英語の訳
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
英語の訳
嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
英語の訳
車の中に女性は何名いらっしゃいますか?
英語の訳
不安で夜中にふと目をさましてしまう。
英語の訳
雨が降っており、試合は中止となった。
英語の訳
目の前の仕事に精神を集中させなさい。
英語の訳
私は中国語を学び始めて2年が経った。
英語の訳
その試合は、豪雨のため中止となった。
英語の訳
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
英語の訳
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
英語の訳
ジョギングの途中でにわか雨になった。
英語の訳
その家族は戦争中みじめな生活をした。
英語の訳
陸上競技会は大雨のため中止になった。
英語の訳
ピクニックは雨のために中止になった。
英語の訳
一日中、雨は止むことなく降り続いた。
英語の訳
雨が降っていたので家の中にいました。
英語の訳
財布をあらためて見たら中は空だった。
英語の訳
私は夢の中でも踊っていたと思います。
英語の訳