YOMI読みの道

例文

中なめを含む例文一覧

中なめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全381件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中なめ
前の25件11 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!

英語の訳

  • It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
  • Even if it's your own house, please stop walking around naked.
  • No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
出典: Tatoeba文番号 1102662
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。

英語の訳

  • Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
出典: Tatoeba文番号 214389
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。

英語の訳

  • We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
  • To determine its origin, we must go back to the middle ages.
  • To determine its origins, we must go back to the middle ages.
出典: Tatoeba文番号 211486
TatoebaCC BY 2.0 FR

バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。

英語の訳

  • The candy I had in my bag went mushy in the heat.
出典: Tatoeba文番号 197974
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。

英語の訳

  • The match had to be called off because of the freezing weather.
出典: Tatoeba文番号 151015
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。

英語の訳

  • The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
出典: Tatoeba文番号 146163
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。

英語の訳

  • He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
出典: Tatoeba文番号 102170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな大雨じゃなかったら、試合は中止にならなかっただろうね。

英語の訳

  • The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
  • If it hadn't rained so hard, the game wouldn't have been canceled.
出典: Tatoeba文番号 10729184
TatoebaSimplemindCC BY 2.0 FR

私は使い古した注射器を安全に捨てるために缶の中に入れました。

英語の訳

  • I put the used syringes in a can for safe disposal.
出典: Tatoeba文番号 156605
TatoebaCC BY 2.0 FR

人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。

英語の訳

  • People and robots can cooperate with each other in making life easier.
出典: Tatoeba文番号 144675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。

英語の訳

  • He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
出典: Tatoeba文番号 115286
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。

英語の訳

  • During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
出典: Tatoeba文番号 75669
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!

英語の訳

  • Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
出典: Tatoeba文番号 75605
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。

英語の訳

  • A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
出典: Tatoeba文番号 229856
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが遅れたので、我々は雨の中を長いこと待たねばならなかった。

英語の訳

  • Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
  • Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.
出典: Tatoeba文番号 198226
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。

英語の訳

  • Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 194845
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

英語の訳

  • English people rarely talk to strangers in the train.
出典: Tatoeba文番号 188982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。

英語の訳

  • She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
出典: Tatoeba文番号 168177
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。

英語の訳

  • All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
出典: Tatoeba文番号 138991
TatoebaCC BY 2.0 FR

中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。

英語の訳

  • Small businesses will have to tighten their belts to survive.
出典: Tatoeba文番号 126468
TatoebaCC BY 2.0 FR

二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。

英語の訳

  • On my way upstairs I thought of the famous pianist.
出典: Tatoeba文番号 123152
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。

英語の訳

  • Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
出典: Tatoeba文番号 75265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも6時くらいに目が覚めるけど、7時まではベッドの中にいるよ。

英語の訳

  • I usually wake up at 6 a.m. just to stay in bed until 7 a.m.
出典: Tatoeba文番号 11584311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。

英語の訳

  • Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
出典: Tatoeba文番号 1013542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。

英語の訳

  • In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
出典: Tatoeba文番号 917484