使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
中てるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は市の中心部に事務所を持っている。
英語の訳
彼女の注意は子供たちに集中している。
英語の訳
彼女は歌手として人気急上昇中である。
英語の訳
彼女は中国の出身だと信じられている。
英語の訳
彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
英語の訳
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
英語の訳
空港に行く途中で車が故障してしまった。
英語の訳
バッグの中には、少しお金が入っている。
英語の訳
わぁ、カバンの中でバナナが潰れてるよ。
英語の訳
中国は強い人工知能の研究を進めている。
英語の訳
メアリーは、車の中に傘を置いていった。
英語の訳
たまにその中に塩をちょっと入れてるよ。
英語の訳
なんで財布の中にトムの写真を入れてるの?
英語の訳
トムは自分の書類かばんの中を見てみた。
英語の訳
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
英語の訳
トムは中国人の留学生と付き合っている。
英語の訳
私は中国語とスペイン語を勉強している。
英語の訳
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
英語の訳
かごの中においしいりんごが入っている。
英語の訳
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
英語の訳
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
英語の訳
このリンゴの中のいくつかは腐っている。
英語の訳
この電車は中野より先は各駅に停車する。
英語の訳
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
英語の訳
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
英語の訳