使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
世間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世の中は瞬く間に変わるだろう。
英語の訳
世間はあるがままに受け入れよ。
英語の訳
世間は彼女の才能を十分認めた。
英語の訳
世間話をしなくてもいいからね。
英語の訳
彼らの間には世代の断絶がある。
英語の訳
神は、この世を6日間で創造した。
英語の訳
人間はこの世に一度しか生きない。
英語の訳
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
英語の訳
留守の間、犬の世話をお願いできない?
英語の訳
あの子ってちょっと世間知らずよね。
英語の訳
その町は何世紀もの間埋もれていた。
英語の訳
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
英語の訳
思想は世界中をアッという間に巡る。
英語の訳
中世は人間が自由でない時代だった。
英語の訳
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
英語の訳
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
英語の訳
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
英語の訳
彼は世間一般の学生とは違っている。
英語の訳
留守の間、誰が猫の世話をしてくれるの?
英語の訳
宗教間の和解は、世界平和の礎である。
英語の訳
お父さん、長い間お世話になりました。
英語の訳
その知らせは世間を、あっと言わせた。
英語の訳
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
英語の訳
世間を知るように新聞を読んでいます。
英語の訳
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
英語の訳