使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはボートから転落して行方不明になった。
英語の訳
トムに会いたかったのだが、彼は不在だった。
英語の訳
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
英語の訳
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
英語の訳
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
英語の訳
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
英語の訳
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
英語の訳
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
英語の訳
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
英語の訳
不可能ということばは、フランス語ではない。
英語の訳
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
英語の訳
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
英語の訳
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
英語の訳
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
英語の訳
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
英語の訳
あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
英語の訳
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
英語の訳
お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
英語の訳
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
英語の訳
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
英語の訳
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
英語の訳
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
英語の訳
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
英語の訳
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
英語の訳
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
英語の訳