YOMI読みの道

例文

下りを含む例文一覧

下りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下り
前の25件9 / 25次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近、出生率は低下し続けている。

英語の訳

  • The birth rate has been decreasing recently.
出典: Tatoeba文番号 170739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初の信号を左へ曲がって下さい。

英語の訳

  • Turn left at the first light.
出典: Tatoeba文番号 170455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にスイッチを修理させて下さい。

英語の訳

  • Let me fix the switch.
出典: Tatoeba文番号 164818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本当の住所は下記の通りです。

英語の訳

  • My real address is as follows.
出典: Tatoeba文番号 162626
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会合の日取りをご通告下さい。

英語の訳

  • Please advise me of the date for the next meeting.
出典: Tatoeba文番号 150303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車を下取りに出して新車を買った。

英語の訳

  • I traded in my car for a new one.
出典: Tatoeba文番号 148958
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

出来るだけゆっくり話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as slowly as possible.
出典: Tatoeba文番号 147685
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りのお金を貸して下さい。

英語の訳

  • Lend me what money you can.
  • Lend me as much money as you can.
出典: Tatoeba文番号 147671
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は今電車に乗り込んで下さい。

英語の訳

  • Passengers should board the train now.
出典: Tatoeba文番号 146149
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前には明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Please put out the light before you go to sleep.
  • Please turn off the light before you go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 145656
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

頭を下げてまで金を借りたくない。

英語の訳

  • I wouldn't lower myself to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 123838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の代わりに僕に行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go in place of him.
出典: Tatoeba文番号 116186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が怒った理由を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the reason why she got angry.
出典: Tatoeba文番号 95278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーもまだ30より下だよ。

英語の訳

  • Both Tom and Mary are still under thirty.
  • Tom and Mary are both still under thirty.
出典: Tatoeba文番号 12597042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋には、たくさんの鳥が南下します。

英語の訳

  • In the fall, many birds head for the south.
  • Many birds head south in autumn.
出典: Tatoeba文番号 10199585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は机の下で手を握り合っている。

英語の訳

  • They're holding hands under their desks.
出典: Tatoeba文番号 10038132
TatoebaJoeCoolCC BY 2.0 FR

その検事は裁判の証拠を取り下げた。

英語の訳

  • The prosecutor withheld exculpatory evidence.
出典: Tatoeba文番号 5992407
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?

英語の訳

  • Where is the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 774430
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の家は地下鉄の最寄りにある。

英語の訳

  • His house is near the subway.
  • That person's house is near the subway.
出典: Tatoeba文番号 230759
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも遠慮せずに質問して下さい。

英語の訳

  • Please feel free to ask a question at any time.
出典: Tatoeba文番号 228848
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子をご自由におとり下さい。

英語の訳

  • Help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 223957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらく座ってのんびりして下さい。

英語の訳

  • Sit down and take it easy for a while.
出典: Tatoeba文番号 216097
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてオレは地下道に降りていった。

英語の訳

  • And then I went down to the subway.
出典: Tatoeba文番号 213527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけはっきりと話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as clearly as possible.
出典: Tatoeba文番号 202338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201328