使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下らんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
英語の訳
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
英語の訳
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
英語の訳
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
英語の訳
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
英語の訳
出かける前に必ず電気を消して下さい。
英語の訳
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
英語の訳
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
英語の訳
電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
英語の訳
彼の下で働くのでは満足できなかった。
英語の訳
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
英語の訳
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
英語の訳
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
英語の訳
万一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
下手な例え話はよけいに混乱するだけだ。
英語の訳
分からなかった単語には下線を引いたよ。
英語の訳
34ページの下から7行目を見てください。
英語の訳
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
英語の訳
お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
英語の訳
この穴はいん石の落下でできたものです。
英語の訳
その本を読み終えたら私に貸して下さい。
英語の訳
マルさんはテーブルの下から這い出した。
英語の訳
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
英語の訳
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
英語の訳
金を持っていたらいくらか貸して下さい。
英語の訳