YOMI読みの道

例文

下らんを含む例文一覧

下らんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下らん
前の25件2 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶらんこが上下に動いている。

英語の訳

  • The swing is moving up and down.
出典: Tatoeba文番号 197009
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ電話を切らないで下さい。

英語の訳

  • Don't hang up yet, please.
出典: Tatoeba文番号 195402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日で5日連続の株価下落だ。

英語の訳

  • This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
  • Today is the fifth day of continual stock price decline.
出典: Tatoeba文番号 172024
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切らずにお待ち下さい。

英語の訳

  • Hold the line, please.
出典: Tatoeba文番号 124653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは暴君の支配下にあった。

英語の訳

  • They were under the yoke of a tyrant.
出典: Tatoeba文番号 96158
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、必ず私に電話を下さい。

英語の訳

  • Mind you call me up tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80644
TatoebaCC BY 2.0 FR

料金は会計係へ払って下さい。

英語の訳

  • Pay your dues to the treasurer.
出典: Tatoeba文番号 77961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お帰りになったら電話を下さい。

英語の訳

  • Give me a telephone call when you get back.
出典: Tatoeba文番号 227340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに新住所をお知らせ下さい。

英語の訳

  • Please be sure to let me know your new address soon.
出典: Tatoeba文番号 214851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランプは天井から下がっていた。

英語の訳

  • The lamp hung from the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 192547
TatoebaCC BY 2.0 FR

指揮官は部下を銃火にさらした。

英語の訳

  • The commander exposed his men to gunfire.
出典: Tatoeba文番号 168240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい住所を連絡して下さいね。

英語の訳

  • Please let me know your new address.
出典: Tatoeba文番号 145379
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄の痴漢には堪えられない。

英語の訳

  • I can't stand dirty old men in the subway.
出典: Tatoeba文番号 127010
TatoebaCC BY 2.0 FR

注はページの下欄についている。

英語の訳

  • The notes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 126363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はスーツにあう靴下を選んだ。

英語の訳

  • He selected a pair of socks to match his suit.
出典: Tatoeba文番号 113495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの下の階に住んでいる。

英語の訳

  • They live downstairs.
出典: Tatoeba文番号 98083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼に有罪の判決を下した。

英語の訳

  • They found him guilty.
  • They adjudged him guilty.
出典: Tatoeba文番号 96359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は安楽いすに腰を下ろした。

英語の訳

  • She installed herself in an easy chair.
出典: Tatoeba文番号 91229
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

万雷の拍手のうちに幕が下りた。

英語の訳

  • The curtain fell amid the wild applause of the audience.
出典: Tatoeba文番号 81088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行からお金、下ろさなくっちゃ。

英語の訳

  • I have to take some money out of the bank.
出典: Tatoeba文番号 9130992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昔から野球が下手なんだよ。

英語の訳

  • Tom has never been good at baseball.
出典: Tatoeba文番号 8976187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番下の弟は、祖母に育てられた。

英語の訳

  • My youngest brother was brought up by our grandmother.
出典: Tatoeba文番号 1869171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日から下痢が続いているんです。

英語の訳

  • I've had diarrhea since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1050486
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。

英語の訳

  • I don't want your pity.
出典: Tatoeba文番号 393815