使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
英語の訳
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
英語の訳
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
英語の訳
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
英語の訳
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?
英語の訳
将来的には、ここに地下鉄の駅ができると思うんだ。
英語の訳
「花子と太郎って、どっちが年下なの?」「太郎だよ」
英語の訳
次のイベントは寒いので、重ね着をして来て下さい。
英語の訳
あの木の下のベンチで本を読んでいるのはトムです。
英語の訳
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
英語の訳
暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
英語の訳
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
英語の訳
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
英語の訳
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
英語の訳
いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
英語の訳
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
英語の訳
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
英語の訳
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
英語の訳
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
英語の訳
この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
英語の訳
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
英語の訳
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
英語の訳
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
英語の訳