YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件43 / 60次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。

英語の訳

  • If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
出典: Tatoeba文番号 75914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。

英語の訳

  • I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
出典: Tatoeba文番号 75569
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。

英語の訳

  • It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
出典: Tatoeba文番号 75305
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。

英語の訳

  • An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
出典: Tatoeba文番号 74656
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。

英語の訳

  • I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
出典: Tatoeba文番号 74648
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

英語の訳

  • Do whatever he tells you.
  • Please do whatever that person tells you to do.
出典: Tatoeba文番号 5021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?

英語の訳

  • Perhaps something could be going on behind our backs that I don't know about?
出典: Tatoeba文番号 10630189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来的には、ここに地下鉄の駅ができると思うんだ。

英語の訳

  • In the future, I think there'll be a subway station here.
出典: Tatoeba文番号 10506156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「花子と太郎って、どっちが年下なの?」「太郎だよ」

英語の訳

  • "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
出典: Tatoeba文番号 10012745
TatoebaclaudiofreitasCC BY 2.0 FR

次のイベントは寒いので、重ね着をして来て下さい。

英語の訳

  • Since the next event will be cold, please dress warmly.
出典: Tatoeba文番号 3946600
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あの木の下のベンチで本を読んでいるのはトムです。

英語の訳

  • The person reading a book on the bench under the tree is Tom.
出典: Tatoeba文番号 3460708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。

英語の訳

  • Please send bug reports to the following email address.
出典: Tatoeba文番号 2208117
TatoebayayoiCC BY 2.0 FR

暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。

英語の訳

  • If you have time, could you translate some sentences below, please?
出典: Tatoeba文番号 2164241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。

英語の訳

  • We hired a company to get rid of the insects under our house.
出典: Tatoeba文番号 2163061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

英語の訳

  • I'd be delighted if you could come with us.
  • I'd be happy if you could come with us.
  • We'd be happy if you could come with us.
出典: Tatoeba文番号 1838390
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。

英語の訳

  • In late August, they set off on a long journey for breeding.
出典: Tatoeba文番号 234945
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。

英語の訳

  • You may come whenever it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 228858
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。

英語の訳

  • Come and see me whenever it is convenient to you.
出典: Tatoeba文番号 228857
TatoebaCC BY 2.0 FR

インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。

英語の訳

  • The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
出典: Tatoeba文番号 228352
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。

英語の訳

  • I don't like this shirt. Show me another.
  • I don't like this shirt. Show me another one.
  • I don't like this shirt. Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 223697
TatoebaCC BY 2.0 FR

このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。

英語の訳

  • Would you cash these travelers checks, please?
出典: Tatoeba文番号 223455
TatoebaCC BY 2.0 FR

この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。

英語の訳

  • Please write your name at the bottom of this paper.
出典: Tatoeba文番号 221733
TatoebaCC BY 2.0 FR

この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。

英語の訳

  • Please keep this news to yourself for a while.
出典: Tatoeba文番号 220624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。

英語の訳

  • This cap is too small. Please show me another.
出典: Tatoeba文番号 219799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。

英語の訳

  • Please ask whether they have this book at the library.
出典: Tatoeba文番号 219786