YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件42 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

英語の訳

  • Could you send someone up to make the bed?
出典: Tatoeba文番号 196778
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。

英語の訳

  • Please push this button at once in case of emergency.
出典: Tatoeba文番号 195673
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下で議論されるデータは次の方法で収集された。

英語の訳

  • The data to be discussed below was collected in the following way.
出典: Tatoeba文番号 191225
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。

英語の訳

  • The youngest child spent every morning at a nursery.
出典: Tatoeba文番号 190122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。

英語の訳

  • Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
出典: Tatoeba文番号 187297
TatoebaCC BY 2.0 FR

気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。

英語の訳

  • The barometer is falling. It is going to rain.
  • The barometer is falling. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 183234
TatoebaCC BY 2.0 FR

金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。

英語の訳

  • Bank lending is rising because of lower interest rates.
出典: Tatoeba文番号 179605
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。

英語の訳

  • Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。

英語の訳

  • These days more and more young people talk to their elders on even terms.
出典: Tatoeba文番号 170678
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

英語の訳

  • Trading was slow today after yesterday's market decline.
出典: Tatoeba文番号 170050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。

英語の訳

  • My e-mail address will be as follows effective April 1.
出典: Tatoeba文番号 164314
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。

英語の訳

  • Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162470
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分より年下の子をいじめるものではありません。

英語の訳

  • Don't pick on younger kids.
出典: Tatoeba文番号 149744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

英語の訳

  • I expect a subway station will be here in the future.
出典: Tatoeba文番号 147081
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。

英語の訳

  • Write the amount on the check in letters as well as figures.
出典: Tatoeba文番号 146949
TatoebaCC BY 2.0 FR

松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。

英語の訳

  • Matsushita commands respect from its competitors.
出典: Tatoeba文番号 146425
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Can you give me directions to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127012
TatoebaCC BY 2.0 FR

提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。

英語の訳

  • Is my paper looked over before submitting?
出典: Tatoeba文番号 125405
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。

英語の訳

  • I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
出典: Tatoeba文番号 122915
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経平均は200ポイント下げ、昨日は18,000で終えた。

英語の訳

  • The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
出典: Tatoeba文番号 122886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

英語の訳

  • He came crawling to me to ask for a loan.
出典: Tatoeba文番号 104611
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please be sure to give my best regards to your father.
出典: Tatoeba文番号 85496
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。

英語の訳

  • See to it that all the items are arranged in a row.
出典: Tatoeba文番号 85493
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。

英語の訳

  • When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 80977
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

英語の訳

  • First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
出典: Tatoeba文番号 76410