YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件40 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170757
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。

英語の訳

  • The judge concluded that the prisoner was guilty.
出典: Tatoeba文番号 170262
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。

英語の訳

  • The Yamadas live in a flat below this one.
  • The Yamada family lives in the apartment below this one.
出典: Tatoeba文番号 169374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。

英語の訳

  • Our constitution was drawn up under American guidance.
出典: Tatoeba文番号 166987
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。

英語の訳

  • Correct me if I am wrong.
  • Correct me if I am mistaken.
  • Correct me if I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 163717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。

英語の訳

  • Write to him for me, Jan.
出典: Tatoeba文番号 163103
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。

英語の訳

  • I want to rent a car, please show me a price list.
出典: Tatoeba文番号 148937
TatoebaCC BY 2.0 FR

上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。

英語の訳

  • Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
出典: Tatoeba文番号 146264
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。

英語の訳

  • There were some people sitting about on the grass.
出典: Tatoeba文番号 144179
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

英語の訳

  • The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
出典: Tatoeba文番号 143082
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。

英語の訳

  • The search party found him lying at the foot of a cliff.
出典: Tatoeba文番号 140587
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。

英語の訳

  • In consideration of others, please don't smoke.
出典: Tatoeba文番号 138528
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。

英語の訳

  • Is the cat on the chair or under the chair?
出典: Tatoeba文番号 121951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。

英語の訳

  • Please don't cut in while I'm talking with him.
出典: Tatoeba文番号 119150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

英語の訳

  • He had to reduce the price of his wares.
出典: Tatoeba文番号 104866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。

英語の訳

  • He found a good room with board near his college campus.
出典: Tatoeba文番号 102447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。

英語の訳

  • He was pinned down by a fallen tree.
出典: Tatoeba文番号 101793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、その値を下げることに同意しなかった。

英語の訳

  • They did not agree to bring down the price.
出典: Tatoeba文番号 98367
TatoebaCC BY 2.0 FR

物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。

英語の訳

  • The sight memory organ is below the hypothalamus.
出典: Tatoeba文番号 83825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。

英語の訳

  • I wish the subway wasn't so crowded every morning.
出典: Tatoeba文番号 81334
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、この報告書を発送するよういって下さい。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80671
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。

英語の訳

  • Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
出典: Tatoeba文番号 78982
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your step, as the passageway is slippery.
  • The hallway is slippery, so watch your step.
出典: Tatoeba文番号 77344
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。

英語の訳

  • When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
出典: Tatoeba文番号 75351
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

英語の訳

  • The rise and fall of prices caused a financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 74478