使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
飲み物を自由にお取り下さい。
英語の訳
雨天の場合にはお電話下さい。
英語の訳
いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。
英語の訳
株式は一晩のうちに下がった。
英語の訳
金は床板の下に隠されていた。
英語の訳
結果は彼の期待以下であった。
英語の訳
結論を下すのは君の義務です。
英語の訳
好天で野菜の値段が下がった。
英語の訳
硬貨が机の下に転がり込んだ。
英語の訳
今日で5日連続の株価下落だ。
英語の訳
山小屋は頂上の下の方に在る。
英語の訳
私のことを笑わないで下さい。
英語の訳
私のテニスは下手の横好きだ。
英語の訳
私の卵は固ゆでにして下さい。
英語の訳
私はおじの家に下宿している。
英語の訳
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
英語の訳
次の試合を私にさせて下さい。
英語の訳
実るほど頭の下がる稲穂かな。
英語の訳
船はその港で荷を下ろされた。
英語の訳
地下鉄の路線図はありますか。
英語の訳
バスの中ほどへ詰めて下さい。
英語の訳
彼の家への道を教えて下さい。
英語の訳
彼の靴下には穴があいている。
英語の訳
彼の努力には、頭が下がるよ。
英語の訳
彼は下の方の谷を見下ろした。
英語の訳