YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件14 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は下のものにいばっている。

英語の訳

  • He is haughty to his juniors.
出典: Tatoeba文番号 109473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人罪の評決を下された。

英語の訳

  • He was convicted of murder.
出典: Tatoeba文番号 106716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の兄より3歳年下です。

英語の訳

  • He is junior to my brother by three years.
  • He's three years younger than my older brother.
出典: Tatoeba文番号 105861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は川のふちに腰を下ろした。

英語の訳

  • He sat at the edge of the stream.
  • He sat next to the stream.
出典: Tatoeba文番号 103018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下の不始末を見つけた。

英語の訳

  • He detected his men's misconduct.
出典: Tatoeba文番号 100274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は名前を覚えるのが下手だ。

英語の訳

  • He is weak on names.
  • He has a hard time remembering names.
  • He's not good at remembering names.
出典: Tatoeba文番号 99645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

英語の訳

  • They forgot to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 96822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは暴君の支配下にあった。

英語の訳

  • They were under the yoke of a tyrant.
出典: Tatoeba文番号 96158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女たちはたった今下校した。

英語の訳

  • They have left school now.
出典: Tatoeba文番号 95138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女によろしく言って下さい。

英語の訳

  • Please say hello to her.
出典: Tatoeba文番号 94880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかなりテニスが下手だ。

英語の訳

  • She is rather poor at tennis.
  • She is pretty bad at tennis.
出典: Tatoeba文番号 93032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学生を下宿させている。

英語の訳

  • She boards students.
出典: Tatoeba文番号 90689
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

彼女は銀座で地下鉄に乗った。

英語の訳

  • She got on the subway at Ginza.
出典: Tatoeba文番号 90377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は私に丁寧に頭を下げた。

英語の訳

  • She made a polite bow to me.
  • She bowed to me politely.
出典: Tatoeba文番号 89463
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が恐ろしく下手だ。

英語の訳

  • She is an appalling cook.
  • She's an appalling cook.
出典: Tatoeba文番号 86268
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
TatoebaCC BY 2.0 FR

本日の株価は下がり気味です。

英語の訳

  • The stock prices are on the low side today.
出典: Tatoeba文番号 81467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝9時に電話を下さい。

英語の訳

  • Call me at nine tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80530
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来て下さるだけでいいのです。

英語の訳

  • I just want you to come.
出典: Tatoeba文番号 78717
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

走行中の箱乗りはご遠慮下さい!

英語の訳

  • Please don't lean out of the window when we're moving.
出典: Tatoeba文番号 75916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起きたのか話して下さい。

英語の訳

  • Tell me what happened.
出典: Tatoeba文番号 5345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お宅の地下室にネズミがいます。

英語の訳

  • There are rats in your basement.
出典: Tatoeba文番号 12574558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの靴下、すごくあったかそう。

英語の訳

  • Those socks look really warm.
出典: Tatoeba文番号 12254413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのベッドの下にあったの。

英語の訳

  • I found it under your bed.
  • It was under your bed.
出典: Tatoeba文番号 11980990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座席の下に救命胴衣があります。

英語の訳

  • There are life jackets under your seats.
出典: Tatoeba文番号 11637652