YOMI読みの道

例文

下にを含む例文一覧

下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全1,395件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下に
前の25件39 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。

英語の訳

  • The barometer is falling. It is going to rain.
  • The barometer is falling. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 183234
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。

英語の訳

  • Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176047
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。

英語の訳

  • You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
出典: Tatoeba文番号 175890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。

英語の訳

  • These days more and more young people talk to their elders on even terms.
出典: Tatoeba文番号 170678
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

英語の訳

  • Trading was slow today after yesterday's market decline.
出典: Tatoeba文番号 170050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。

英語の訳

  • My e-mail address will be as follows effective April 1.
出典: Tatoeba文番号 164314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

英語の訳

  • I expect a subway station will be here in the future.
出典: Tatoeba文番号 147081
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

英語の訳

  • Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
出典: Tatoeba文番号 146656
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。

英語の訳

  • Indicate size, color, and style on the order form.
出典: Tatoeba文番号 126325
TatoebaCC BY 2.0 FR

提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。

英語の訳

  • Is my paper looked over before submitting?
出典: Tatoeba文番号 125405
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。

英語の訳

  • I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
出典: Tatoeba文番号 122915
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経平均は200ポイント下げ、昨日は18,000で終えた。

英語の訳

  • The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
出典: Tatoeba文番号 122886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

英語の訳

  • He came crawling to me to ask for a loan.
出典: Tatoeba文番号 104611
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please be sure to give my best regards to your father.
出典: Tatoeba文番号 85496
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。

英語の訳

  • See to it that all the items are arranged in a row.
出典: Tatoeba文番号 85493
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。

英語の訳

  • When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 80977
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

英語の訳

  • First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
出典: Tatoeba文番号 76410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。

英語の訳

  • If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
出典: Tatoeba文番号 75914
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。

英語の訳

  • I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
出典: Tatoeba文番号 74648
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。

英語の訳

  • First, try to confirm the timing by oscilloscope.
出典: Tatoeba文番号 74328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺には高すぎるわぁ。もうちょい値段下げてくれない?

英語の訳

  • That's too expensive for me. Can you lower the price a bit?
出典: Tatoeba文番号 12346262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わからない単語には、すべて下線を引いてください。

英語の訳

  • Please underline every word you don't know.
出典: Tatoeba文番号 11345309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?

英語の訳

  • Perhaps something could be going on behind our backs that I don't know about?
出典: Tatoeba文番号 10630189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来的には、ここに地下鉄の駅ができると思うんだ。

英語の訳

  • In the future, I think there'll be a subway station here.
出典: Tatoeba文番号 10506156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。

英語の訳

  • Please send bug reports to the following email address.
出典: Tatoeba文番号 2208117