YOMI読みの道

例文

下にを含む例文一覧

下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,395件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下に
前の25件35 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me whose advice to follow.
出典: Tatoeba文番号 136726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。

英語の訳

  • Could you tell me the way to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127013
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。

英語の訳

  • The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
出典: Tatoeba文番号 122889
TatoebaCC BY 2.0 FR

入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。

英語の訳

  • Mail your application for admission directly to the school office.
出典: Tatoeba文番号 122078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。

英語の訳

  • He was given ten years and his wife three.
出典: Tatoeba文番号 102118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。

英語の訳

  • He went to meet Pizarro and twenty of his men.
出典: Tatoeba文番号 101179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。

英語の訳

  • Ask him whether she is at home or not.
出典: Tatoeba文番号 95499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。

英語の訳

  • Take one tablet a day until all of the medicine is gone.
出典: Tatoeba文番号 81318
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木の下にいくつかの野生のキノコを見つけた。

英語の訳

  • I found some wild mushrooms under the log.
出典: Tatoeba文番号 80129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。

英語の訳

  • Please secure your seat belt during takeoff and landing.
  • Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
出典: Tatoeba文番号 78327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。

英語の訳

  • Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
出典: Tatoeba文番号 76956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目下のところ、計画は未だ宙に浮いたままです。

英語の訳

  • Presently the plan is still in the air.
出典: Tatoeba文番号 11178851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

玄関マットの下にスペアキーを隠してるんです。

英語の訳

  • We keep a spare key hidden under our doormat.
出典: Tatoeba文番号 10673621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。

英語の訳

  • A man was killed by a falling icicle.
出典: Tatoeba文番号 10011598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページの下に書いてある注意事項を読みなさい。

英語の訳

  • Read the note at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 8580561
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはバスを降り、炎天下を二キロ歩きました。

英語の訳

  • They got off the bus and walked two kilometres in the hot sun.
  • They got off the bus and walked two kilometers in the hot sun.
出典: Tatoeba文番号 3616658
TatoebaHarpagornesCC BY 2.0 FR

有機キウイです。どうぞご自由にお採り下さい。

英語の訳

  • Organic kiwi fruit. Feel free to help yourself.
出典: Tatoeba文番号 3358045
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

てめえ、三才下のくせに口を出すんじゃねえよ。

英語の訳

  • You're 3 years younger than me, so don't mess with me.
出典: Tatoeba文番号 2355204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。

英語の訳

  • I wish the subway wasn't so crowded every morning.
出典: Tatoeba文番号 1120043
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。

英語の訳

  • There were three buttons on the lower back of the robot.
出典: Tatoeba文番号 596283
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。

英語の訳

  • Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
出典: Tatoeba文番号 497421
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。

英語の訳

  • The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
出典: Tatoeba文番号 393912
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。

英語の訳

  • When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
出典: Tatoeba文番号 391742
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。

英語の訳

  • Tell me your story. I am all ears.
出典: Tatoeba文番号 232948
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかお話しした私の妹にあってやって下さい。

英語の訳

  • I want you to meet my sister, whom I spoke of the other day.
出典: Tatoeba文番号 229015