YOMI読みの道

例文

下しを含む例文一覧

下しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下し
前の25件10 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルの下に犬がいる。

英語の訳

  • There is a dog under the table.
出典: Tatoeba文番号 202414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか内緒にして下さい。

英語の訳

  • Keep it secret, please.
  • Please keep this a secret.
  • Please keep this secret.
出典: Tatoeba文番号 201615
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか僕を許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me.
出典: Tatoeba文番号 201609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして机の下にいるの。

英語の訳

  • Why are you under the desk?
出典: Tatoeba文番号 201484
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ、そうして下さい。

英語の訳

  • Yes, please do.
  • Please do that.
出典: Tatoeba文番号 201374
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお楽にして下さい。

英語の訳

  • Please make yourself comfortable.
  • Please make yourselves comfortable.
出典: Tatoeba文番号 201353
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ気楽にして下さい。

英語の訳

  • Make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 201286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後ろに下がってください。

英語の訳

  • Stand back, please.
  • Please step back.
出典: Tatoeba文番号 201275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ話を続けて下さい。

英語の訳

  • Go ahead with your story.
出典: Tatoeba文番号 201246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは私より2つ年下だ。

英語の訳

  • Bill is my junior by two years.
出典: Tatoeba文番号 197318
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かにして下さい。

英語の訳

  • Less noise, please.
出典: Tatoeba文番号 193257
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者を呼び入れて下さい。

英語の訳

  • Please call in a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人にしておいて下さい。

英語の訳

  • Leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 190481
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚い下着を人前で洗うな。

英語の訳

  • Don't wash your dirty linen in public.
出典: Tatoeba文番号 188577
TatoebaCC BY 2.0 FR

下記は先週出荷しました。

英語の訳

  • We shipped the following to you last week.
出典: Tatoeba文番号 188229
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の指揮下にいる。

英語の訳

  • We are under his command.
出典: Tatoeba文番号 185609
TatoebaCC BY 2.0 FR

階下へおりてらっしゃい。

英語の訳

  • Please come downstairs.
出典: Tatoeba文番号 184912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定はつけにして下さい。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 183985
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定書を合計して下さい。

英語の訳

  • Please add up the bill.
出典: Tatoeba文番号 183973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机の下から猫が出てきた。

英語の訳

  • A cat appeared from under the desk.
  • A cat came out from under the desk.
出典: Tatoeba文番号 183466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下に穴が開いているよ。

英語の訳

  • There is a hole in your sock.
出典: Tatoeba文番号 179233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で私に電話して下さい。

英語の訳

  • Please call me up later.
出典: Tatoeba文番号 174343
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は地上、明日は地下。

英語の訳

  • Today above ground tomorrow under.
出典: Tatoeba文番号 171547
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩私に電話して下さい。

英語の訳

  • Please give me a ring this evening.
  • Please call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 171212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

左横腹を下にして下さい。

英語の訳

  • Lie down on your left side.
出典: Tatoeba文番号 170923