YOMI読みの道

例文

下しあを含む例文一覧

下しあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全483件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下しあ
前の25件9 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれからどんな結論を下しますか。

英語の訳

  • What do you conclude from that?
出典: Tatoeba文番号 232564
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからあそこへこの石を動かして下さい。

英語の訳

  • Please move this stone from here to there.
出典: Tatoeba文番号 224801
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの数字が合っているか調べて下さい。

英語の訳

  • Will you please check these figures?
出典: Tatoeba文番号 217845
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞあなたの旅行について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about your trip.
出典: Tatoeba文番号 201364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201327
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me where the nearest church is?
出典: Tatoeba文番号 190104
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもお好きなものを召し上がって下さい。

英語の訳

  • Help yourself to anything you like.
出典: Tatoeba文番号 187828
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私に用があるときはベルを鳴らして下さい。

英語の訳

  • Ring the bell when you want me.
出典: Tatoeba文番号 164325
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をお許し下さるようお願い申し上げます。

英語の訳

  • I entreat your pardon.
出典: Tatoeba文番号 152170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもしものことがあったら教えて下さい。

英語の訳

  • If anything happens to him, let me know.
出典: Tatoeba文番号 118708
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食にお招き下さりありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for inviting me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 79108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は大変混雑していたので歩けなかった。

英語の訳

  • The corridor was so crowded that we couldn't walk.
出典: Tatoeba文番号 77343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんとお母さんは、木の下に座っていた。

英語の訳

  • My parents were sitting under the tree.
出典: Tatoeba文番号 13894179
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

星明かりの下、夜の森が静かに広がっていた。

英語の訳

  • The starlit forest spread out quietly in the night.
出典: Tatoeba文番号 13146906
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたがその時に何を見たのか話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me what you saw then.
  • Tell me what you saw at that time.
出典: Tatoeba文番号 234204
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。

英語の訳

  • I think your letter is under that book.
出典: Tatoeba文番号 233213
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私と対等で私より下でも上でもない。

英語の訳

  • You are my equal; not my inferior or superior.
出典: Tatoeba文番号 231971
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたやあなたの家族について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about you and your family.
出典: Tatoeba文番号 231461
TatoebaCC BY 2.0 FR

クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cookies.
出典: Tatoeba文番号 225666
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the apple pie.
出典: Tatoeba文番号 217148
TatoebaCC BY 2.0 FR

テープには日が当たらないようにして下さい。

英語の訳

  • Don't expose the tapes to the sun.
出典: Tatoeba文番号 202433
TatoebaCC BY 2.0 FR

できたら明日までにこの仕事をやって下さい。

英語の訳

  • Do this work by tomorrow if possible.
  • Do this work by tomorrow if at all possible.
出典: Tatoeba文番号 202358
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

英語の訳

  • The rain penetrated my raincoat.
出典: Tatoeba文番号 189677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から電話があったとジョンに伝えて下さい。

英語の訳

  • Please tell John that I called.
出典: Tatoeba文番号 167908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を手伝って下さってありがとうございます。

英語の訳

  • How kind of you to help me!
出典: Tatoeba文番号 152123