使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下しあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は重大な意義のある決定を下した。
英語の訳
イスの下にあった手袋をみつけました。
英語の訳
下階で誰かがあなたを待っていますよ。
英語の訳
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
英語の訳
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
英語の訳
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
英語の訳
ここでしばらくの間待っていて下さい。
英語の訳
そうおっしゃって下さってありがとう。
英語の訳
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
英語の訳
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
英語の訳
太陽の下、新しいものは何ひとつない。
英語の訳
男の子は自分の妹を見下しがちである。
英語の訳
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
英語の訳
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
英語の訳
目下のところこれで間に合うでしょう。
英語の訳
廊下の突き当たりで火事が起きました。
英語の訳
話し合う問題のリストを作って下さい。
英語の訳
なんであいつ、ベッドの下に隠れてるんだ?
英語の訳
私には3つ上の姉と2つ下の弟がいます。
英語の訳
あの人が30歳以下ってことはないでしょ。
英語の訳
開封後は一両日中にお召し上がり下さい。
英語の訳
ソファーの下にテレビのリモコンがある。
英語の訳
テレビのリモコンがソファーの下にある。
英語の訳
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
英語の訳
あの本を私のためにとっておいて下さい。
英語の訳