使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下しあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
後で私に電話をして下さい。
英語の訳
私の後に付いてきて下さい。
英語の訳
私の誤りを指摘して下さい。
英語の訳
自由に召し上がって下さい。
英語の訳
彼は部下に当たり散らした。
英語の訳
木の下にベンチがあります。
英語の訳
キーはマットの下にあります。
英語の訳
太陽の下に新しいものはない。
英語の訳
鍵はソファーの下にあったよ。
英語の訳
あいつは教えるのが下手だよ。
英語の訳
どうぞ待合室でお待ち下さい。
英語の訳
靴ならベッドの下にあるわよ。
英語の訳
誰か私に温かい飲み物を下さる?
英語の訳
あなたの辞書を貸して下さい。
英語の訳
この靴下には穴があいている。
英語の訳
その国の首都は赤道下にある。
英語の訳
靴下に大きな穴があいてるよ。
英語の訳
山小屋は頂上の下の方に在る。
英語の訳
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
英語の訳
次の試合を私にさせて下さい。
英語の訳
少女はぎこちなく頭を下げた。
英語の訳
場所を空けて下さいませんか。
英語の訳
暗いから、足下に気をつけて。
英語の訳
彼の靴下には穴があいている。
英語の訳
彼は下からたたき上げた男だ。
英語の訳